dil me.n mahak rahhai.n kisii aarazuu ke phuul
e.n palakon me.n khilane vaale hai.n shaayad lahuu ke phuul
ab tak hai ko_ii baat mujhe yaad harf harf
ab tak mai.n chun rahaa huu.N kisii guftaguu ke phuul
[harf-harf=each and every letter (of the alphabet)]
[guftaguu=conversation]
kaliyaa.N chaTak rahii thii ki aavaaz thii ko_ii
ab tak sama'ato.n me.n hai ik Khush-guluu ke phuul
[sama'ato.n=hearing; Khush-guluu=one with sweet voice]
mere lahuu kaa rang hai har nok-e-Khaar par
seharaa me.n har taraf hai merii justajuu ke phuul
[nok-e-Khaar=tip of the thorn; seharaa=desert/wilderness]
diivaane kal jo log the phuulo.n ke ishq me.n
ab un ke daamano.n me.n bhare hai.n rafuu ke phuul
Hindi Version:
दिल मे.न महक राहे.न है.न किसी आरजू के फूल
पलकों मे.न खिलने वाले है.न शायद लहू के फूल
आब तक है को_ई बात मुझे याद हर्फ़ हर्फ़
आब तक मई.न चुन रहा हू.न किसी गुफ्तगू के फूल
[हर्फ़-हर्फ़=एअच एंड एवेर्य लैटर (औफ़ थे अल्फाबेत)]
[गुफ्तगू=कोन्वेर्सशन]
कलियाँ.न चटक रही थी कि आवाज़ थी को_ई
आब तक समां'अतो.न मे.न है इक खुश-गुलू के फूल
[समां'अतो.न=हेअरिंग; खुश-गुलू=ओने विथ स्वीट वौइस्]
मेरे लहू का रंग है हर नोक-ए-खार पर
सेहरा मे.न हर तरफ है मेरी जुस्तजू के फूल
[नोक-ए-खार=टिप औफ़ थे थोर्ण; सेहरा=देसेर्ट/विल्देर्नेस्स]
दीवाने कल जो लोग थे फूलो.न के इश्क मे.न
आब उन के दामानो.न मे.न भरे है.न रफू के फूल
No comments:
Post a Comment