Tuesday, September 4, 2007

choT khaanaa dil-e-KhaziiN na kahiiN

choT khaanaa dil-e-KhaziiN na kahiiN
dard rah jaayegaa kahiiN na kahiiN

(KhaziiN : treasured)

maut isii aastaaN pe aa jaaye
sirf sajdaa ho phir jabiiN na kahiiN

(aastaaN : door; sahdaa : prostrate; jabiiN : forehead)

na karo imtihaan-e-mahr-o-vafaa
aaye us jhuuT par yaqiiN na kahiiN

(mahr-o-vafaa : loyalty and fidelity)

qatl jis kaa tumheN hai madd-e-nazar
vo gunaahgaar hoN hamiiN na kahiiN

(madd-e-nazar : under consideration)

“Daag” phir taak-jhaaNk karte haiN
ab ghire, ab phaNse kahiiN na kahiiN

Dagh Dehlvi

No comments: